venerdì 28 ottobre 2011

vento, respiro, alito, cuore d'oro

"le parole latine, animus -spirito- e anima -anima- corrispondono al greco anemos, -vento-. L'altra parola greca per vento, pneuma, significa anche spirito. La stessa parola la si trova nel gotico, usanan -espirare- e nel latino anhelare -ansimare-. Nell'antico alto tedesco l'espressione spiritus sanctus, era resa con atum -alito-. In arabo, vento è rih, mentre ruh significa anima, spirito. Analoghi nessi ha la parola greca psiche, imparentata con psichein -respirare-, psichos, -fresco- psicros, -freddo, gelido- e phisa -mantice-. Questi nessi mostrano chiaramente come in latino, in greco e in arabo i nome dati all'anima siano collegati con la nozione di aria in movimento, -il freddo alito degli spiriti- -Jung-

citato in James Hillman, Anima. Anatomia di una nozione personificata, 1985, Adelphi, 1989


Neil Young - Heart of Gold




a seguire, un live del 1971 (skippate, se volete evitare il preliminare, a un minuto e 47)

Neil Young - Heart Of Gold




sono stato un minatore per un cuore d'oro -anche questo significa pienamente fare anima-


2 commenti:

Caty ha detto...

e noi siamo
vento ,
spiriti
dal soffio nati

papavero di campo ha detto...

animati, animare, animando i verbi dell'aria..e tu come stai nella tua casetta per aria?

 
Creative Commons License
Questo/a opera è pubblicato sotto una Licenza Creative Commons.